Jesteś nauczycielem, lektorem lub korepetytorem? Skorzystaj z naszej bazy materiałów edukacyjnych TUTAJ.
Chcesz poćwiczyć do sprawdzianu, a może przygotowujesz się do egzaminu? Zobacz, jakie ćwiczenia online mamy dla Ciebie TUTAJ.
Chcesz się uczyć razem z nami na zajęciach stacjonarnych lub zdalnych? Zapoznaj się z naszą ofertą korepetycji i kursów TUTAJ.
Interesuje Cię kurs online na naszej platformie e-learningowej? Otrzymaj dostęp na miesiąc za darmo TUTAJ.
Użyj dwóch znaczeń słowa CALF w jednym zdaniu.
Może uda Ci się użyć też słowa COUGH?
This young calf has weak calves and coughs a bit.
To młode cielę ma słabe łydki i trochę kaszle.
Taką wymowę amerykańską ma słowo COUGH, które może być zarówno rzeczownikiem jak i czasownikiem i oznacza "kaszel, kaszleć". Po brytyjsku przeczytamy je /kɒf/. COUGH jest rzeczownikiem policzalnym (a cough, coughs) i czasownikiem regularnym (coughs, coughing, coughed).
Możemy mieć kaszel suchy - a dry cough lub mokry - a wet cough. Możemy głośno kaszleć - cough loudly albo kaszleć i kichać - cough and sneeze.
Słowo CALF jako rzeczownik oznacza również "cielę". Czytamy je tak samo: czytamy /ˈkɑːf/ po brytyjsku i /ˈkæf/ po amerykańsku. W tym przypadku CALF też jest policzalne i ma nieregularną liczbę mnogą (a calf, calves).
Cielę może być dwumiesięczne - a two-month old calf. Młode cielęta - young calves - jedzą mleko mamy.
Słowo CALF czytamy /ˈkɑːf/ po brytyjsku i /ˈkæf/ po amerykańsku. To słowo oznacza "łydka". CALF jest rzeczownikiem policzalnym (a calf) i ma nieregularną liczbę mnogą (calves).
Możemy ćwiczyć mięśnie łydek - calf muscles, aby nasze łydki były wyraźnie zarysowane - toned calves. Ktoś może doznać urazu łydki - a calf injury.
Korzystając z serwisu akceptujesz
Regulamin, Politykę prywatności oraz Pliki cookies.
Korzystając z serwisu akceptujesz
Regulamin, Politykę prywatności oraz Pliki cookies.
Korzystając z serwisu akceptujesz
Regulamin oraz Politykę prywatności i cookies.
izabela@pewnamysl.pl
ilona@pewnamysl.pl
505 485 803
Izabela
Ilona
505 485 802
SOCIAL MEDIA